'מִי בָּאֵשׁ' (who by fire) – לאונרד כהן

בעמוד זה ניתן לצפות בביצוע של הזמר לאונרד כהן ז"ל לשירו who by fire, אשר תורגם לעברית בשם 'מי באש' ומילותיו המלאות מופיעות כאן. הישר נכתב ע"י כהן לאחר שהגיע להופעות בארץ בזמן מלחמת יום הכיפורים, וכתב את השיר בהשראת רעיון האדם העומד ביום הכיפורים מול האל ומחכה לגזר דינו. השיר מתכתב ישירות עם הפיוט המוכר 'ונתנה תוקף', אשר שרים בראש השנה ויום הכיפורים ובו בא לידי ביטוי אותו רעיון, בדמות המלים הבאות:

מי יחיה ומי ימות, מי בקצו ומי לא בקצו, מי במים ומי באש, מי בחרב ומי בחיה, מי ברעש ומי במגיפה, מי ינוח ומי ינוע,
מי יישקט ומי ייטרף, מי ישלו ומי יתייסר, מי ירום ומי יישפל, מי ייעשר ומי יעני:

השיר תורגם לעברית ע"י יהונתן נדב, וכאן מובאות המלים בעברית ואנגלית יחדיו, לשם השוואה.

מילות השיר המלא:

וּמִי בָּאֵשׁ, מִי בַּמַּיִם,
מִי לְאוֹר יוֹם, מִי לְעֵת לַיִל,
מִי בַּחֲרִיצַת מִשְׁפָּט, מִי בְּיִסּוּרִים מָרִים,
מִי בְּיוֹם אָבִיב זוֹהֵר־זוֹהֵר,
מִי לְאַט מְאֹד יִתְפּוֹרֵר,
וּמִי, מִי הוּא שֶׁקּוֹרֵא לִי?

וּמִי בִּמְעִידָה קְטַנָּה, מִי בְּכַדּוּרֵי שֵׁנָה,
מִי בְּעוֹל הָאַהֲבָה, מִי בַּחֲבָטַת אַלָּה,
מִי בָּרַעַשׁ, מִי בְּאַבְקָה,
מִי בִּגְלַל הַחַמְדָנוּת, מִי בִּגְלַל רָעָב פָּשׁוּט,
וּמִי, מִי הוּא שֶׁקּוֹרֵא לִי?

וּמִי בְּהַשְׁלָמָה שְׁלֵוָה, מִי בִּתְאוּנָה קְרוֹבָה,
מִי יָחִיד בִּבְדִידוּתוֹ, מִי אֶל מוּל בָּבוּאָתוֹ,
מִי בְּמִצְוַת גְּבִרְתּוֹ, מִי בְּמוֹ יָדָיו,
מִי אָסוּר בִּכְבָלָיו, מִי בְּכוֹחַ רַב,
וּמִי, מִי הוּא שֶׁקּוֹרֵא לִי?

And who by fire, who by water
Who in the sunshine, who in the night time
Who by high ordeal, who by common trial
Who in your merry merry month of may
Who by very slow decay
And who shall I say is calling?

And who in her lonely slip, who by barbiturate
Who in these realms of love, who by something blunt
And who by avalanche, who by powder
Who for his greed, who for his hunger
And who shall I say is calling?

השארת תגובה