Lights (שיר לחנוכה)- להקת 'שטאר' (אנגלית ותרגום לעברית)

בעמוד זה ניתן לצפות בקליפ של להקת 'שטאר' האמריקאית לשירם lights, שנכתב במיוחד לכבוד חנוכה. הקליפ מכיל כתוביות עם מילות השיר באנגלית. תרגום מילות השיר לעברית מצורף כאן. התרגום נערך ופורסם באתר aish.com.

מילות השיר המלא (עברית):

להבות מאירות באור בהיר
בוערות אל תוך הלילה,
מסר בשביל הדור.
בדיוק כמו הכוכבים
שנוצצים בשמים, בשבילך.
אור לגויים.

אור הנר מעולם לא נראה בהיר כל כך.
שמונה לילות ארוכים, אחרי מאבקים של יום שלם,
תישאר חזק.
החיים מורידים אותך,
כמו היוונים כשהם לוקחים את זכויותינו.
אתה יכול לקחת את חיי, אך לעולם לא תוכל לקחת את האור שלי,
כי הוא קורן מהתקווה שבפנים,
שאנחנו מקבלים מהאחד שבשמים.
אני יכול לעמוד כי אתה מחזיק אותי.
בלי סיכוי לנצח, זה לא יאמן,
עולם נגדנו, זה בלתי אפשרי.

אני אתן את הטוב ביותר שבי, זה מה שאני צריך לעשות.
להתעלות מעל לטבע, זה מה שהעם שלי עושה.
השמן נגמר והעולם קורס,
חושך מסביב, אני לא יודע מה קורה,
אבל אני יודע דבר אחד הלילה –
למד את העולם מאור הנר הזה.

להבות מאירות באור בהיר
בוערות אל תוך הלילה,
מסר בשביל הדור.
בדיוק כמו הכוכבים
שנוצצים בשמים, בשבילך.
אור לגויים.

אז כמה שנים וכמה דמעות
מאז שהאימפריה היוונית האדירה כמעט
שהכחידה אותך, רק כדי ללמד
שיר וסיבה, אמונה.
הזמן שלי הוא כמו יהלום, משמעות,
יש יותר בעולם הזה, ממה שאפשר לראות.
לא הייתה בינינו הסכמה, הם גזרו שנמות,
אבל אנחנו האמנו שאנחנו יכולים, לצאת לרחובות להילחם.
אם אתם יודעים למה אתם חיים אז אתם מדממים לחיים.

זה היה החזקים נגד החלשים.
זה היה הטמאים נגד הטהורים.
זה היה הרבים נגד המעטים.
וכשאני מביט לאחור אין שום דבר חדש.

זה כאילו
שהשמן נגמר והעולם קורס,
חושך מסביב, אני לא יודע מה קורה,
אבל אני יודע דבר אחד הלילה,
למד את העולם מאור הנר הזה.

להבות מאירות באור בהיר
בוערות אל תוך הלילה,
מסר בשביל הדור.
בדיוק כמו הכוכבים
שנוצצים בשמים, בשבילך.
אור לגויים.

להבות מאירות באור בהיר
בוערות אל תוך הלילה,
מסר בשביל הדור.
בדיוק כמו הכוכבים
שנוצצים בשמים, בשבילך.
אור לגויים.

השארת תגובה